
Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

Naslov:
Tihe straniceGodina:
1994Žanr:
dramaTrajanje:
77 minRežija:
Aleksandr SokurovScenario:
Aleksandr SokurovOpis:
Ekranizacija dela ruske proze XIX veka, isečak iz romana „Zločin i kazna“.
Režija: Aleksandar Sokurov
Uloge: Aleksandar Čerednik, Sergej Barkovski, Jelisaveta Koroljova, Olga Onišćenko
Obradio/la:
LjubicaSP- Pogledajte slične sadržaje
- Komentari filma/serije (1)

Aleksandra (2007)
drama, ratni
Starica kreće na dug i opasan put vozom, kako bi posetila unuka u vojnom kampu u Čečeniji. Aleksandra Nikolajevna se vozi opasnom deonicom i nije svesna da smrt vreba na svakom koraku. Po dolasku u...

Telets (2001)
drama
Lenjin... Čovek koji je promenio tok istorije i ceo svet, sada leži na samrti na izolovanom imanju, okružen strancima. Oko njega se digla velika panika koja nema smisla jer mu više niko ne može...

Molokh (1999)
drama
Bavarska 1942. godine, planinska rezidencija Adolfa Hitlera. Eva Braun, njegova ljubavnica, upravo se probudila te se gola razgibava na balkonu i sluša muziku na gramofonu, pokušavajući skratiti...

Skorbnoye beschuvstviye (1987)
drama
Film je snimljen po motivima dela B. Šoa, „Dom razbijenih srca“. Prvi svetski rat. U kuću kapetana Šatovera stižu čudni gosti, a sam dom postaje Nojeva barka u kome važe posebna pravila…

Za komentarisanje morate biti prijavljeni!
The Legend Of
10.05.2013. 20:10
Tikhiye stranitsy (1994)
* Whispering Pages *
IMDb
Režija: Aleksandr Sokurov
Scenarij: Aleksandr Sokurov
Žanr: Drama
Jezik: Ruski
Država: Rusija, Njemačka
Trajanje: 77 min
Aleksandr Cherednik
Sergey Barkovskiy
Yelizaveta Korolyova
Galina Nikulina
Olga Onishchenko
S. Toropov
S. Shurygin
V. Maslachkov
Valeri Kozinets
[TUBE]lSPx-akJU7o[/TUBE]
Rusko-njemačka koprodukcija predstavlja apstraktno filmsko stvaralaštvo,
ekranizaciju djela ruske proze 19 stoljeća.
Književne teme su predstavljene na halucinirajući način, kao naprimjer
slike sumornih zgrada, uličnih prosjaka i niza lavirinta prolaza.
Film sadrži minimalni dijalog, snimljen je u crno-bijeloj tehnici sa
minimalnim nagoveštajem boja.
Prevod je uradio Filaret
TITL