Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Naslov:
Tihe straniceGodina:
1994Žanr:
dramaTrajanje:
77 minRežija:
Aleksandr SokurovScenario:
Aleksandr SokurovOpis:
Ekranizacija dela ruske proze XIX veka, isečak iz romana „Zločin i kazna“.
Režija: Aleksandar Sokurov
Uloge: Aleksandar Čerednik, Sergej Barkovski, Jelisaveta Koroljova, Olga Onišćenko
Obradio/la:
LjubicaSP- Pogledajte slične sadržaje
- Komentari (1)
Odinokiy golos cheloveka (1987)
drama
Crvenoarmejac Nikita Firsov, rodom iz daleke provincije, posle završetka građanskog rata vraća se svojoj kući. Tokom traumatičnog povratka u normalno stanje, momak se zaljubljuje u devojku Ljubu...
Krug vtoroy (1991)
drama
Glavni junak filma, kome je upravo umro otac, prolazi kroz sve krugove patnje. Od muke zbog svoje bespomoćnosti, preko patnje koju stvara obesčovečen ritual sahrane, pa sve do pitanja sopstvene...
Elegiya dorogi (2001)
drama, fantazija, dokumentarni
From a misty night into the dark exposition rooms of a museum to ponder philosophically at paintings by 'Pieter Jansz Saenredam', 'Hercules Pieterszoon Seghers', Hendrikus van de Sande Bakhuyzen...
Faust (2011)
drama, fantazija
Ostvarenje nagrađeno Zlatnim lavom u Veneciji 2011. godine, režirao je Aleksandar Sokurov. Faust je obrazovan ali veoma siromašan naučnik. Nezadovoljan je svojim životom, pa sklapa ugovor sa...
Za komentarisanje morate biti prijavljeni!
The Legend Of
10.05.2013. 20:10
Tikhiye stranitsy (1994)
* Whispering Pages *
IMDb
Režija: Aleksandr Sokurov
Scenarij: Aleksandr Sokurov
Žanr: Drama
Jezik: Ruski
Država: Rusija, Njemačka
Trajanje: 77 min
Aleksandr Cherednik
Sergey Barkovskiy
Yelizaveta Korolyova
Galina Nikulina
Olga Onishchenko
S. Toropov
S. Shurygin
V. Maslachkov
Valeri Kozinets
[TUBE]lSPx-akJU7o[/TUBE]
Rusko-njemačka koprodukcija predstavlja apstraktno filmsko stvaralaštvo,
ekranizaciju djela ruske proze 19 stoljeća.
Književne teme su predstavljene na halucinirajući način, kao naprimjer
slike sumornih zgrada, uličnih prosjaka i niza lavirinta prolaza.
Film sadrži minimalni dijalog, snimljen je u crno-bijeloj tehnici sa
minimalnim nagoveštajem boja.
Prevod je uradio Filaret
TITL