Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Naslov:
LimboGodina:
1999Žanr:
drama, triler, avanturaTrajanje:
126 minRežija:
John SaylesScenario:
John SaylesGlavne uloge:
David Strathairn > 'Jumpin' Joe Gastineau
Kris Kristofferson > 'Smilin' Jack Johannson
Mary Elizabeth Mastrantonio > Donna De Angelo
Tom Biss > Baines
Monica Brandner > Corky
Leo Burmester > Harmon King
Mérit Carlson-van Dort > Stacy
Kathryn Grody > Frankie
Michael Laskin > Albright
Jimmy MacDonell > Randy Mason
Vanessa Martinez > Noelle De Angelo
Dawn McInturff > Audrey
Hermínio Ramos > Ricky
Casey Siemaszko > Bobby Gastineau
Rita Taggart > Lou
Opis:
Tri čoveka suočavaju se sa svojim demonima i uče samu suštinu rizika. U divljini jugoistočne Aljaske bivši ribar Džo Gastino bori se sa sećanjem na nesreću na moru pri kojoj je zamalo poginuo.
- Pogledajte slične sadržaje
- Komentari (2)
The Brother from Another Planet (1984)
komedija, naučna fantastika
Čovjek s druge planete se srušio iz svemira u New York. Dok pokušava da popravi stvari, podsjeća na jednog afro-amerikanca sa čudnim stopalima. Njegov pokušaj da se uklopi u Harlem je alegorija za...
Lianna (1983)
drama, ljubavni
Lianna and her husband Dick have been married for a few years but the marriage isn't a happy one, since Dick treats her with arrogance. One day Lianna falls in love - with Ruth, a teacher. The people...
Silver City (2004)
drama, misterija, komedija, triler
Kada glasujete, činite to na vrijeme i često, poručuju nam protagonisti izvrsne satirične političke drame 'Silver City'. Njen redatelj, slavni John Sayles, dodao bi i da glasujete pametno, imamo li...
Casa de los babys (2003)
drama
Šest Amerikanki, će se upoznati u hotelu jednog meksičkog letovališta gde čekaju da im vlast odobri usvajanje deteta iz obližnjeg sirotišta. Vreme im protiče u nadmetanju sa korumpiranom...
Za komentarisanje morate biti prijavljeni!
The Legend Of
17.05.2010. 00:00
Khevenhiler, hvala za prevod, nadam se da ce i ostali uzivati u filmovima John Saylesa
http://titlovi.com/titlovi/limbo-101069/
Senior translator
16.05.2010. 23:23
režija i scenario: Džon Sejls
Meri Elizabet Mastrantonio
Endru Saris je u svojoj knjizi "Filmska misterija Džona Forda" (The John Ford Movie Mistery) rekao:
"Nijedan američki režiser nije tako široko zahvatio američki istorijski krajolik - svetove Linkolna, Lija, Tvena i O Nila, tri velika rata, prekookeanske i seobe na zapad, indijance - pešake iz doline Mohok i konjice Sijuksa i Komanča, irske i španske uticaje, kao i delikatno balansiranu politiku višejezičnih gradova i pograničnih država..."
Ovu tvrdnju je teško osporavati, a ja bih dodao da je Ford te svoje poglede iskazivao kako u žanrovskim filmovima, (tu, naravno, mislim na vesterne) tako i u mnogim odličnim fimovima drugih tematika.
Veliko je pitanje šta bi Ford mislio o fimovima Džona Sejlsa. Iako od površne, politički korektne kritike prečesto nepravedno optuživan kao zastupnik retrogradnih mišljenja i pogleda, siguran sam da bi se o Sejlsovom filmskom stvaralaštvu i autorstvu u celini izjasnio pozitivno bez obzira na jasno izražen kritički stav (Takve filmske metode je Ford izrazito izbegavao. Jednom je rekao da poruke šalje Vestern junionom, a ne filmovima) pa i levičarsku prirodu tog stava.
Kako bilo, ulogu nezavisnog hroničara američke sadašnjosti i raznolikosti od Forda je preuzeo upravo Sejls. Radnja ovog filma odvija se na Aljasci. Meri Elizabet Mastrantonio igra pevačicu koja sa kćerkom (Vanesa Martinez) putuje od grada do grada i od muškarca do muškarca. Našla se na Aljasci i ponovo u problemu s muškarcima. Tu se obe upoznaju sa lokalnim majstorom za sve, a njega igra Dejvid Stredern, pravi biser američkog filma.
Divne su scene oživotvoravanja njihove zajedničke simpatije, prvih njihovih sastanaka i upoznavanja, međusobnog otvaranja i stalno prisutne svesti o životnom prtljagu i iskustvu koje oboje vuku za sobom. Treća, podjednako važna ličnost u filmu je i kćerka. Splet nepredviđenih događaja dovešće ih u nezamislivu situaciju. Sejls je tu situaciju ironično (kroz usta Mastrantoniove) nazvao 'quality time'.
Kao i obično, promišljen i precizan scenario. Izuzetan rad sa glumcima, koji su dali odlične kreacije. Do tada neviđen pevački nastup Mastrantoniove. I vrlo, vrlo, neobičan kraj.
Prevod, posvećen Kneginji, je postavljen. Uživajte.