Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

Naslov:
El karate el Colt y el impostorGodina:
1974Žanr:
komedija, vesternTrajanje:
105 minRežija:
Antonio MargheritiScenario:
Miguel de Echarri, Barth Jules SussmanGlavne uloge:
Lee Van Cleef > Dakota
Barta Barri > Sheriff
Femi Benussi > Italian mistress
Agustín Bescos > Train Porter
Erika Blanc > American mistress
Ping Chen > Wang's sister
Yang Chiang > Temple Abbott
Gene Collins > Fight Promoter
Paul Costello > Wang's Lawyer
Lieh Lo > Ho Chiang (as Lo Lieh)
Miao Ching > Mr. Wang
Shen Chan > Warlord's Commanding Officer
Patty Shepard > Russian mistress & Her twin-sister
Julián Ugarte > Yancey Hobbitt
Karen Yeh > Chinese mistress
Tung-Kua Ai > Uncle Wang
Shao-Chia Chen > Royal guard
Opis:
A martial artist joins a hard-hitting gunfighter in the search for treasure while bandits step into their way.
- Pogledajte slične sadržaje
- Komentari filma/serije (5)
Commandos (1968)
drama, akcija, ratni
Američki narednik u Drugom svjetskom ratu predvodi tim ljudi prerušenih u neprijateljske vojnike koji se infiltriraju na položaje talijanskih snaga u sjevernoj Africi.
Major Dundee (1965)
avantura, vestern, ratni
Tokom poslednje zime građanskog rata, konjički oficir Ejmos Dandi predvodi borbene trupe redovne vojske, kako bi uništio grupu Apača koji su iznenada izvršili napad na US baze u Teksasu
They Call Me Bruce (1982)
komedija, akcija
A goofy Korean finds his life hopelessly complicated with people continually confusing him with Bruce Lee.
La resa dei conti (1966)
vestern
Džonatan Korbet je revolveraš toliko hrabar da je eliminisao sve razbojnike iz Teksasa. Zbog toga je predložen za kandidata za senat SAD. U zamenu ima samo da podrži izgradnju jedne železničke...
Za komentarisanje morate biti prijavljeni!
The Legend Of
22.10.2010. 12:25
Zbog Lee Van Cleefa sve se isplatiJunior translator
22.10.2010. 02:55
bubba ho-tepA i obzirom da je Lee Van Cleef western u pitanju, jednostavno sam morao da ga prevedem.
Veliki pozdrav. Snajp
Junior translator
21.10.2010. 12:57
Nema na čemu i drugi putSad baš planiram da započnem prevod, a po običaju - mislim da mi neće trebati mnogo vremena da ga završim. Nadam se da će to biti u kasnijim večernjim satima, ili najkasnije sutra (zavisi od težine prevoda).
Potrudiću se da otprilike dok članovi downladuju film sa torenta - bude gotov i prevod
Veliki pozdrav. Snajp