Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Naslov:
BožicaGodina:
1960Žanr:
dramaTrajanje:
93 minRežija:
Satyajit RayScenario:
Satyajit Ray, Prabhat Kumar MukherjeeGlavne uloge:
Karuna Bannerjee > Harasundari (as Karuna Bandyopadhyay)
Chhabi Biswas > Kalikinkar Roy
Khagesh Chakravarti > Kaviraj
Anil Chatterjee > Bhudeb (as Anil Chattopadhyay)
Soumitra Chatterjee > Umaprasad (as Soumitra Chattopadhyay)
Arpan Chowdhury > Khoka, child (as Shriman Arpan Chowdhury)
Shanta Devi > Sarala
Mohammed Israil > Nibaran
Nagendranath Kabyabyakarantirtha > Priest
Bholanath Koyal > (as Bholanath Kayal)
Purnendu Mukherjee > Taraprasad (as Purnendu Mukhopadhyay)
Sharmila Tagore > Doyamoyee
Opis:
Gradić Chandipur u indijskoj pokrajini Bengal 1860. Kad zbog odlaska na učenje engleskog jezika u Kolkatu bude prisiljen napustiti svoju 17-godišnju suprugu Doyamoyee (S. Tagore), mladi Umaprasad (S. Chatterjee) senzibilnu ženu povjeri na skrb svom starom ocu Kalikinkaru Royu (C. Biswas). On je ugledni zemljoposjednik i prilično staromodan udovac koji jedne noći doživi viziju u kojoj mu se lijepa Doyamoyee ukaže kao reinkarnacija boginje Kali. Nakon što se prema njoj počne odnositi s velikim poštovanjem i odanošću, Kalikinkar i od drugih ljudi traži da Doyamoyee tretiraju poput boginje. Time će povrijediti svog starijeg sina Taraprasada (P. Mukherjee), slabića na kojeg snažno utječe njegova supruga Harasundari (K. Bannerjee). Sve će dodatno zakomplicirati Doyamoyina skrb o mladom nećaku Khoki (A. Chowdhury), te vjerovanje sumještana da ona posjeduje čudesnu moć izlječenja...
Godine 1952. s uspjehom prikazana u konkurenciji festivala u Cannesu, izvrsna drama najuglednijeg indijskog filmaša Satyajita Raya (trilogija o Apuu, "Tri sestre", "Udaljena grmljavina", "Grane stabla") izuzetno je uspjela adaptacija istoimene kratke priče indijskog pisca Prabhata Kumara Mukherjeeja. Posrijedi je vrlo sugestivno režirano, vizualno dojmljivo, naglašeno emotivno i iznimno atmosferično ostvarenje u kojem se Ray na suptilan način bavi praznovjerjem. Značenjski bogato djelo jednostavnog zapleta odlikuje iznijansirano karakterno profiliranje likova, njihova suptilna psihologizacija, efektno naglašavanje tamnijih i tjeskobnijih motiva poput mentalne nestabilnosti i gubljenja razuma, ali i iznimna poetičnost u oslikavanju posljedica do kojih ponekad mogu dovesti praznovjerje i idolopoklonstvo. U tom smislu redateljev odnos prema hinduizmu donekle podsjeća na onaj Luisa Buñuela prema kršćanstvu. U naslovnoj ulozi nastupa S. Tagore ("Apuov svijet", "Mississippi Masala"), a njezini su partneri C. Biswas ("Salon za glazbu") i S. Chaterjee ("Apuov svijet", "Usamljena žena"). Dojmljivu crno-bijelu fotografiju potpisuje Subrata Mitra (trilogija o Apuu, "Salon za glazbu"), česti suradnik Satyajita Raya.
- Pogledajte slične sadržaje
- Komentari (2)
Munyurangabo (2007)
drama
From opposing ethnicities, Ngabo and Sangwa are tested when old-timers warn, "Hutus and Tutsis should not be friends." An intense and inspiring portrait of youth in Rwanda, 'Munyurangabo' features...
Aparajito (1956)
drama
Apu (P. Sengupta) je zaigrani desetogodišnjak koji s ocem Hariharom (K. Bannarjee) i majkom Sarbojayom (K. Bannarjee) iz siromašnog sela na rubu džungle stiže u grad Varanasi. Nakon što se Harihar...
Jalsaghar (1958)
drama, muzički
Indijska pokrajina Bengal pod britanskom kolonijalnom upravom krajem 20-ih godina prošlog stoljeća. Među pripadnicima indijske aristokracije koji pamte bolje dane je i stari Huzur Biswambhar Roy (C...
Parash Pathar (1958)
komedija, fantazija
An underpaid middle-aged clerk finds a 'parash pathar', a stone that changes iron to gold on touch.
Za komentarisanje morate biti prijavljeni!
Senior translator
21.04.2020. 23:06
Engleski prevod, jedini koji sam našao - bio je očajan! Evo primjer, kaže u filmu lik, srećom na engleskom: 'She's only seventeen', a prevod ide '317'. Tako da, ako primijetite neke greške, to je jednostavno zbog takvih stvari. Nešto sam improvizovao, tražio druge prevode, pa prevodio sa francuskog, ruskog, španskog itd... Valjda će suština biti razumljiva.Approval team
26.03.2020. 17:12
Prijevod je najavio Srecko Delibasic ⚡