Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Naslov:
KraljicaGodina:
2006Žanr:
biografski, drama, istorijskiTrajanje:
103 minRežija:
Stephen FrearsScenario:
Peter MorganGlavne uloge:
James Cromwell > Prince Philip
Helen Mirren > The Queen
Roger Allam > Robin Janvrin
Joyce Henderson > Balmoral Maid
Alex Jennings > Prince Charles
Pat Laffan > Head Ghillie
Dolina MacLennan > Balmoral Switchboard Operator
John McGlynn > Balmoral Head Ghillie
Tim McMullan > Stephen Lamport
Gray O'Brien > Charles' Valet
Lola Peploe > Janvrin's Secretary
Douglas Reith > Lord Airlie
Robin Soans > Equerry
Sylvia Syms > Queen Mother
Amanda Hadingue > Queen's Dresser
Opis:
Na mesto britanskog premijera, a pritom je drugi najmlađi na toj poziciji, nakon Lorda Liverpula, 1812. godine postavljen je Toni Bler (Majkl Šin), vođa novih laburista 2. maj 1997. godine. Sa suprugom Čeri (Helen Mekrori) odlazi na audijenciju kod kraljice Elizabete (Helen Miren), na kojoj ga kraljica proglašava premijerom.
Prvo vatreno krštenje za Blera dolazi već četiri meseca posle: princeza Dajana je poginula je u Parizu. Sasvim neslućeno, uzrok prvog sukoba između dvora i Vlade upravo je bilo pitanje kako će je sahraniti. Kraljica Elizabeta smatra da je princeza Dajana nakon razvoda više nije član kraljevske porodice, te da njena sahrana mora biti privatna. S druge strane, Toni Bler smatra da će to povrediti britanski narod, koji je pokojnu Dajanu smatrao svojom, narodnom princezom. Princ Čarls (Aleks Dženings) je takođe od majke tražio da se Dajana sahrani s kraljevskim počastima, jer je ona ipak majka dvojice prinčeva, Vilijema i Harija.
Britanski reditelj Stiven Frirs je za ovaj film nominovan za Oskara za režiju, kao i scenarista Peter Morgan, a film je bio u nominovan i za najbolji film, scenario, kostime i muziku. Oskar je osvojila Helen Miren, danas jedna od najboljih britanskih glumica, koja je do sada osvojila sedamdesetak najuglednijih nagrada, glumila u osamdesetak filmova i tri puta bila nominirana za Oskar. Miren je izjavila da joj se nije bilo teško da se uživi u ulogu kraljice Elizabete, ne samo zato što je za vreme priprema i snimanja bila okružena snimcima kraljičinih nastupa, nego i zato što je našla da ima velikih sličnosti u izrazu lica i držanju tela. Bila je toliko uverljiva na snimanju, da je ekipa, inače navikla na opušteno i ležerno ponašanje, pri kraju snimanja stajala uspravno, s rukama iza leđa, kako se iskazuje poštovanje u kraljičinom prisustvu.
Film Kraljica je ukupno osvojio 60 nagrada i gotovo jednako toliko nominacija, a Helen Miren za ulogu Elizabete II dobila Oskara.
- Pogledajte slične sadržaje
- Komentari (2)
Elizabeth I (2005)
biografski, drama, istorijski, ljubavni
Elizabeta Prva (1533-1603), kćerka kralja Henrija VIII, bila je jedna od najenigmatičnijih engleskih kraljica koja je ujedinila naciju podeljenu religijskim razdorom. Tokom vladavine bila je...
La marche de l'empereur (2005)
dokumentarni
Gledajući ovaj dokumentarac gotovo je nemoguće izbeći iskonski osećaj divljenja - iako ove životinje zbog svoje biologije već milionima godina čine istu stvar, a kritičari kažu da su hrabrost i...
An Inconvenient Truth (2006)
dokumentarni
“Neprijatna istina” je spoj dokumentarnog i obrazovnog filma na temu "globalnog otopljavanja". Dokumetarac se većim delom sastoji od snimaka multimedijski jako upečatljivo odrađenih predavanja Ala...
Dreamgirls (2006)
drama, muzički, mjuzikl
Ženski muzički trio "Dreamettes" je grupa koja obećava. Krajem sedamdesetih godina, na takmičenju talenata, ambiciozni menadžer Kertis otkriva tri devojke: Dinu, Efi i Lorel, i nudi im životnu...
Za komentarisanje morate biti prijavljeni!
Junior translator
28.08.2015. 01:05
Prošle nedelje sam gledao ovaj film po drugi put, kako bih malo obnovio gradivo. Helen Miren je u ulozi kraljice fantastična i ne verujem da bi bilo ko drugi tako dobro prikazao lik jedne vrlo interesantne figure... Od nekoliko dostupnih prevoda (srpskih i hrvatskih), nijedan nije bio ni približno dobar (uz dužno poštovanje prema prevodiocima). Greške idu od potpuno loše prevedenih fraza, prevodi rečenica se uopšte ne slažu sa onim što je rečeno na filmu, a neki delovi koji se tiču političkih instituta su prevedeni sa tolikom slobodom da to nema nikakvog smisla... Sve u svemu, u ovom slučaju je došla u prvi plan ona teza da je beskorsino znanje jezika, ako se ne poznaje materija koja se prevodi. Odgledao sam nekih 25min filma sa tzv. prevodom i nastavio da gledam bez njega... Kad ugrabim vremena sasvim sigurno ću se pozabaviti srpskim prevodom.Administrator
23.02.2015. 15:13