Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Naslov:
SzenvedélyGodina:
1998Žanr:
dramaTrajanje:
155 minRežija:
György FehérScenario:
James M. Cain, György Fehér, Béla TarrGlavne uloge:
Géza Bereményi > The doctor
Zoltán Bezerédy > The doctor's scribe (as Bezerédi Zoltán)
Ildikó Bánsági > The wife
János Derzsi > The man
László Gálffi > The priest
Péter Haumann > The lawyer
István Lénárt > The attorney
Djoko Rosic > The husband
Opis:
In this black-and-white Hungarian version of James M. Cain's The Postman Always Rings Twice, a wife and her lover plot to kill her older husband.
- Pogledajte slične sadržaje
- Komentari (1)
Öszi almanach (1984)
drama
Teška priča o odnosima petero ljudi koji žive zajedno “zarobljeni” u malome stanu. Kućanstvo čine János, njegova bolesna majka Hédi, bolničarka Anna koja ju njeguje, Annin ljubavnik te nezaposleni...
Álmodozások kora (1965)
drama
Jancsi Oláh (A. Bálint) mladić je na pragu odrasle dobi. Rođen je 1938. i pred njim je prvi posao. Inženjer po struci sa svojim društvom sanja o velikim zajedničkim postignućima. Slučajno je na TV...
Családi tüzfészek (1979)
drama
The breakdown of the relationship of a couple by living in a flat of the husband's parents.
Szürkület (1990)
drama, kriminalistički, misterija
When a schoolgirl is found murdered in the woods, a retiring detective tries to find her murderer.
Za komentarisanje morate biti prijavljeni!
Senior translator
19.04.2013. 00:18
Szenvedély aka Passion (1998)
Strast
Mađarska crno bela drama
Režija Đerđ Feher po romanu Džejmsa Kejna, ostalo na imdb
TV rip je koliko znam jedini dostupan i traje 122 minuta, imdb kaže da film traje 155 minuta i možda je zbog tog skraćenja pomalo nejasan u pravničkim zavrzlamama koje su u američkim verzijama potanko i naširoko objašnjene. Osim toga, ima i nekih razlika, recimo oko toga ko je vozio kamion, što je osnov za ta pravnička nadgornjavanja. Ko je gledao neku od američkih verzija ili čitao knjigu, biće mu lakše, ko nije neka se ne muči mnogo jer to ovde i nije najvažnije. Akcenat je na sveopštoj zaprljanosti, od blatnjavih dvorišta i puteva do pokvarenih ljudi i njihovih postupaka, tolikoj da i sveštenikove reči oprosta na kraju filma deluju lažno i licemerno.
Neko reče da su Rafelsonov Poštar i Pekinpoovi Psi od slame isti filmovi jer ih ljudi gledaju zbog po jedne scene. I ovde ima scena na stolu, nije ni loša, ali najupečatljiviji je astal koji škripi. Muzike gotovo da nema, dugi kadrovi, kiša i pomenuto blato. U dve reči čemer i crnilo. Da se pokojni Žika Pavlović poduhvatio ekranizacije Kejnovog romana, verujem da bi bila veoma slična ovoj. Čak i ovaj Đoko Rosić koji igra muža podseća fizički na Pavlovića.
Sličice.