Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Naslov:
Buon funerale amigos!... paga SartanaGodina:
1970Žanr:
vesternTrajanje:
96 minRežija:
Giuliano CarnimeoScenario:
Roberto Gianviti, Giovanni SimonelliGlavne uloge:
Federico Boido > Jim Piggot (as Rick Boyd)
Jean-Pierre Clarain > Elmo Piggot
Roberto Dell'Acqua > Frank Piggot
Gianni Garko > Sartana
Daniela Giordano > Abigail Benson
Luis Induni > Sheriff (as Luis Hinduni)
Rocco Lerro > Ralph Piggot
Helga Liné > Saloon Girl Mary (as Elga Linè)
Franco Pesce > Undertaker
Franco Ressel > Samuel Piggot
Ivano Staccioli > Blackie
Antonio Vilar > Ronald Hoffman
George Wang > Lee Tse Tung
George Wang > Peng
Opis:
After witnessing a brutal massacre, the legendary hero Sartana is ready to do some investigating. Almost everyone in the tiny town of Indian Creek seems eager to buy up the property left behind by the murder victims, and one of them could well be behind the killings. The sheriff himself is not above suspicion, so Sartana must uncover the culprit all on his own.
- Pogledajte slične sadržaje
- Komentari (5)
Ehi amico... c'è Sabata. Hai chiuso! (1969)
vestern
Meksiko 1867. godine, u vreme revolucije i vladavine cara Maksimilijana Prvog. Plaćenik Indio Blek zvani Heroj crnog kolta, jaše prema selu u kojem je stanica austrijske carske vojske kojom zapoveda...
Sono Sartana, il vostro becchino (1969)
misterija, vestern
Sartana is falsely accused of robbing a bank, and must find the real robbers and clear his name.
Il grande duello (1972)
vestern
Nakon što njihov otac, vlasnik Saxon Cityja i bogati zemljoposjednik Samuel Saxon (H. Frank), bude okrutno ubijen, trojica njegovih sinova predvođenih odlučnim Davidom (također H. Frank) angažiraju...
I quattro pistoleri di Santa Trinità (1971)
vestern
Trgovina oružjem s Indijancima s jedne strane i trgovina zlatom s druge strane, glavni su poslovi Kvina i Gomeza, sumnjivih gostiju u gostionici gde se skupljaju razni likovi...
Za komentarisanje morate biti prijavljeni!
Junior translator
08.10.2010. 16:38
Nema na čemu - i drugi putInače, baš su mi specifični ovi Sartanini filmovi i razumem zašto nema prevoda ovoliko dugo. Ono što hoću da kažem je da ovi filmovi baš znaju da zadaju muku za izbor prave reči za prevod, a i tada može da se upotrebi druga reč. Obično je zadovoljstvo prevoditi western film, ali kod ovih mi treba malo više koncentracije, naročito zato što nemam engleski titl.
Takođe, ovaj pa još ima i u nekim linijama titla izreke od "čika Konfučija" kada onaj kinez vlasnik kockarnice priča sa Sartanom "Čuj Mo Pa Ko Je To"
Pa, zato - jedna Konfučijeva izreka na Snajpov način za opis ovog filma: "Kulama od peska graditi prevod, je isto što i zidati kuću s papirnim ciglama"
Sve u svemu - čak je i meni drago da sam ga završio
The Legend Of
08.10.2010. 16:21
Hvala na ovom, nisam vjerovao da ću ikad dočekat ovaj prijevod...Junior translator
08.10.2010. 16:02
[QUOTE=iromafia111]Film se, prema važećim pravilima, zove "Buon funerale, amigos!... paga Sartana aka Have a Good Funeral, My Friend... Sartana Will Pay", a godina se ne upisuje u ime filma nego u posebnu rubriku.[/QUOTE]
Lako je to tebi sad da kažeš kad sam ja pronašao sve nazive ovog filma (šala).
p.s. Previd - događa se. Inače - ovi stari dobri klasični westerni sa Sartanom imaju zasta veliki broj naziva (ovaj je još i najbolji, jer mi se čini da ima najmanje) . U filmu sam preveo engleski naziv da bi se ljudi lakše snašli, prethodni western koji sam preveo je imao pet naziva, a naleteo sam na jedan koji ima čak 9 naziva.
Veliki pozdrav. Snajp